Аяко и Акира: Минори и Мэй, вечная любовь Цуру
Новая! 31 раз.

Аяко и Акира: Минори и Мэй, вечная любовь Цуру

Автор:
Ваши дети спросят: а мама правда была лисой? Сказка о том, как брат с сестрой случайно открыли волшебный мир, который их родители забыли навсегда — и помогли влюблённому журавлю.

Прошло много лет. Аяко и Акира жили своей обычной жизнью без магии — как обычные люди. У них появилось двое детей: мальчик по имени Минори и девочка Мэй. Минори было пятнадцать лет, а Мэй — тринадцать, когда вместе с семьёй они переехали из Киото в Мацуяму. Ребятам не очень понравилась эта перемена, но, чтобы не расстраивать родителей, они решили прогуляться по городу.

Я скучаю по дому! — вдруг сказала брату Мэй.

Я тоже, но ничего не поделаешь: мама и папа решили остаться тут, у них работа! — объяснил ей Минори, но, увидев расстроенную сестру, предложил: — Давай пойдём погуляем!

О, куда пойдём? Может, сходим в святилище Исанива? — предложила Мэй.

Хочешь сходить в храм?

Да, в Киото мы часто ходили в храм Инари. Там мама и папа познакомились, там я чувствовала себя как дома!

Я знаю, там было чувство тепла и любви! Когда мы вырастем, обязательно вернёмся туда, — сказал брат, обняв её. — Ну так идём в святилище Исанива?

Да! — радостно заявила Мэй.

Ребята отправились в святилище, но у Минори было чувство, будто кто-то пристально наблюдает за ними и идёт по пятам. Помолившись в храме, они решили прогуляться по территории.

Стой, ты слышишь это? — вдруг остановила брата Мэй.

Что именно?

Как будто кто-то песней просит о помощи! — ответила девочка. — Мелодия такая грустная, что душа плачет! И доносится она со стороны задней части святилища.

Обойдя святилище, они увидели журавля: он стоял у небольшого пруда, распевая печальные мелодии, а по его перьям текли слёзы — настолько прозрачные, что сияли под лучами солнца. Заметив ребят, журавль прервал своё пение и обернулся юной девой.

О боже, Минори, я одна сейчас это видела? — спросила девочка, взяв брата за руку.

Ты про то, что журавль стал девушкой, или про то, что на нас смотрит какой-то монстр?

М-монстр?

После этого Минори показал пальцем вверх. Ребята подняли глаза и увидели настоящего огромного зубастого монстра.

Привет! — произнёс вдруг гигант.

Здрасте! — поздоровалась Мэй и, повернувшись к брату, тихо сказала: — Зря мы в святилище пришли!

О да!

А-а-а-а-а! — заорали дети от испуга.

Тише-тише, ребята, — начал успокаивать их монстр. — Я Они, и я знал вашего отца!

Нашего отца? — удивились ребята.

Да, однажды мы вместе победили злого колдуна и спасли бога и вашу маму! А вот Юка была лучшей подругой вашей мамы! — сказал Они, указав на девушку.

Нет, вы ошибаетесь! Наш отец не такой, он не мог победить колдуна или вообще сражаться! — возразил Минори.

Ну, сейчас нет, но раньше так и было! — заявила мальчику Юка.

Кстати, а кто ты? Ты же не Они!

Меня зовут Юка, я Цуру — журавль-оборотень! — ответила девушка с белоснежной кожей и белыми волосами. — Когда-то давно я была близкой подругой вашей матери.

Наша мать и наш отец были друзьями мифических существ из сказок? — удивлённо спросила Мэй.

Ну, ваш отец — да, а вот ваша мать — нет: она была одной из нас! Раньше она была кицунэ и служила богу Инари!

Что за кицунэ? — удивился Минори. — И что за Инари?

Кицунэ — лисица-оборотень, а Инари — бог плодородия! — заявила Мэй. — Так мама была духом-хранителем?

Да, и одним из лучших! — подтвердила Юка. — Я рада, что смогла увидеть вас...

Но ты несчастлива, ведь так? — перебила её Мэй. — Твоя песня была грустной, и в ней чувствовалась боль!

Это всего лишь песня! Ничего важного и интересного...

Знаете, в чём причина создания картин, песен или музыки? — спросил Минори.

И в чём же? — спросил Они у мальчика.

В том, что это способ излить свою душу и выразить эмоции!

Вы и правда дети Аяко... — произнесла Юка, и на лице её появились слёзы.

Так почему ты грустила? — спросила у Цуру Мэй.

Потому что я не могу быть с тем, кого люблю...

Нет, ты же не про Рю?! — произнёс Они. — Его изгнали, он пошёл против законов Цуру. Просто забудь о нём!

Тогда Юка обернулась журавлём и улетела прочь.

А что такого сделал этот Рю? — спросила у Они Мэй.

Цуру по своей природе миролюбивые. Рю же совершил один проступок, и его выгнали из семьи! Он проник в святилище бога Луны и украл лунные слёзы — они могут исцелить от чего угодно, — грустно сказал Они.

А для чего они ему понадобились? — удивлённо спросила Мэй.

Он хотел спасти... и спас!

Кого? — спросил Минори.

Юку! — ответил Они, вздохнув, будто тяжесть наконец спала с плеч. — Она буквально угасала на его глазах. Рю просил о помощи, но ему не помогли, и тогда он решил спасти её любым способом. Бог Луны разгневался, и вместе с другими Цуру они изгнали его. Сейчас он находится в бездне океана. Это его наказание.

Но это несправедливо! — заявила Мэй.

Да, он же просто хотел спасти свою любимую, — согласился Минори. — Мы просто обязаны им помочь! Где, ты говоришь, Рю сейчас?

Нет, нельзя! Вы вообще не должны были нас видеть...

Но они уже увидели! — послышался голос. — Они — копия своих родителей, так что если им не помочь, они сами пойдут искать!

Изуми! — произнёс Они. — Ты как их дядя обязан остановить их.

Дядя? — удивились дети.

Да, я ваш дядя: ваша мама — моя сестра! — с улыбкой произнёс Изуми, погладив детишек по голове. — А теперь нам пора к Рю!

Так вместе они отправились к Внутреннему Японскому морю, которое находилось неподалёку от Мацуямы. По дороге Изуми рассказывал ребятам истории об Аяко и Акире: о том, как они познакомились, и о том, как Аяко стала человеком.

Но почему мама никогда не рассказывала о вас? — спросил Минори.

Когда ваша мама стала человеком, бог Луны стёр вашим родителям память о нашем мире и обо всём, что с ним связано! — грустно произнёс Изуми. — Вот мы и пришли!

Тогда, зайдя по колено в море, он стал произносить имя Рю. Волны моря начали подниматься всё выше. Так продолжалось, пока огромная волна не накрыла Изуми с головой. Когда волны успокоились, рядом с ним оказался парень с длинными серебристыми волосами.

Давно не виделись, Рю! — произнёс лис.

Зачем ты позвал меня? Мне некуда вернуться!

А как же Юка? Она ждёт тебя! — сказала Мэй.

Ей будет лучше без меня. Меня выгнали, пусть её это не коснётся...

Мне неважно, выгонят меня или нет! Только прошу — не покидай меня! — заявила Юка, обняв Рю.

А откуда здесь Юка? — удивился Они.

Это я её привёл! — послышался голос позади них.

Инари? — удивился Изуми.

Так вы бог, который помог нашим родителям быть вместе? — спросила Мэй.

Да, милая, это я! Ого, как вы похожи на своих родителей! Время быстро летит — а ведь когда-то и Аяко с Акирой были юными!

Кстати о времени: вам пора домой! — произнёс Изуми.

Но как же Рю и Юка? — спросил Минори.

Да, что с ними будет? — подхватила Мэй.

Ну...

Вообще-то Рю был прощён и может вернуться обратно, и эти двое будут вместе! — сказал Инари, успокоив ребят. — А вы идите домой!

Изуми проводил ребят домой и уже хотел уходить, как вдруг из дома выбежала Аяко.

Изуми? — произнесла она. — Это правда ты, братик!

Ты помнишь меня? — удивился лис.

Как же я могла забыть!

С тех пор они часто виделись, и Изуми навещал их. Так и закончилась эта история!

Оставить отзыв
С подпиской рекламы не будет
Подключите за 42 рубля в месяц
QR-коды для донатов на сайте Сказка Плюс QR-коды для донатов на сайте Сказка Плюс
Нравится наш сказочный портал?

Будем благодарны за поддержку в развитии проекта! Сканируй картинку слева или делай тыц.

Сказка Аяко и Акира: Минори и Мэй, вечная любовь Цуру доступна в формате FB2 для телефона, планшета, компьютера и ридера для электронных книг.
Получить бесплатное свидетельство о публикации Если вы любите писать сказки для детей и хотите поделиться ими с другими, то можете присылать их нам на почту . Мы их опубликуем с обязательным указанием авторства. А вам выдадим свидетельство о публикации.
Комментарии()
Похожие сказки
Аяко и Акира: Когда любовь сильнее магии
Аяко и Акира: Когда любовь сильнее магии
Фэнтези-сказка для подростков 10–15 лет. Кицунэ полюбила человека, но за счастье придётся заплатить страшную цену. А её брат сделал выбор, который разобьёт тебе сердце.
авторские, про мальчика, про любовь, про семью, про выборы, про лису, для старшеклассников, для детей 10-11-12 лет, про сестру и брата, для детей 10 лет, для детей 11 лет, 2025, сказка притча, фэнтези сказка
1 408 7
Королевство Аркан: история о Роэне и Ноэль
Королевство Аркан: история о Роэне и Ноэль
Сказка о короле Роэне и девушке-рыцаре Ноэль. История о смелости, верности и любви, которая открывает истину под маской. Для читателей 11–13 лет. Учит видеть главное — сердце
про принцесс и царевен, авторские, про любовь, про короля, про смелость, про верность, про доверие, про рыцаря и принцессу, про рыцаря, для детей 10-11-12 лет, для детей 11 лет, для детей 12 лет, 2025, фэнтези сказка
3 635 6 2
На грани миров: Акира и Аяко
На грани миров: Акира и Аяко
Современная сказка о мальчике Акире и лисице-кицунэ Аяко, которые спасают бога Инари из плена тьмы. История про Японию о дружбе, смелости и вере в добро. Подходит для детей 11–13 лет.
авторские, про друзей, про мальчика, волшебные, про лису, про приключения, про веру, про волшебников и колдунов, для 5 класса, для детей 11 лет, для детей 12 лет, для 6 класса, фэнтези сказка
1 585 8
Голубой алмаз Анны
Голубой алмаз Анны
Сказка о юной Анне, затерянных алмазах и любви принца Богдана. История учит честности, смелости и ценности настоящих чувств. Для детей 6–10 лет, любящих приключения и волшебство
поучительные, авторские, про девочку, про любовь, волшебные, про семью, про рыбака, для девочек, про приключения, про чудо, о счастье, про честность, про принца, 2025
4 800 6 5
Тут ничего нет. Пока что.

Используйте 🔊
чтобы добавить сказку
в проигрыватель

Хотите получать уведомления о новых сказках?