Колобка съели не лиса. Что я понял о русских сказках, готовясь читать их дочке

Раньше казалось — ну, сказки и сказки. Дед, баба, Иван-дурак, Баба-Яга в избушке на курьих ножках, всё понятно. А потом сел перечитывать вслух — готовлюсь читать дочке, ей восемь месяцев, она пока ловит больше ритм, чем смысл. Открыл сборник Афанасьева — и вдруг поймал себя на мысли, что половину не понимаю сам.

Серьёзно. Зачем Колобок поёт каждому встречному одну и ту же песню? Почему мачеха в «Морозко» отправляет родную падчерицу замерзать в лес — и в самой сказке никого это не возмущает? Почему смерть Кощея — в игле, игла — в яйце, яйцо — в утке, утка — в зайце, заяц — в сундуке, сундук — на дубе, дуб — на острове? Это же бред какой-то. Если только...

Если только это не бред.

И я полез разбираться.

Что вообще такое — сказка

Долго думал, как это сформулировать, и понял: смысл русских народных сказок не лежит на поверхности. То есть лежит, но не весь.

Скажет учительница в школе: «Сказка учит трудолюбию и доброте». И вроде правда. Но если бы дело было только в этом — народ обошёлся бы пословицами. «Терпение и труд всё перетрут», и пошли по своим делам.

А вместо пословиц люди веками рассказывали друг другу про девочек, попавших в избушку без окон, без дверей, и про молодцев, скачущих за тридевять земель. Зачем? Потратили столько фантазии — на что?

По моей версии — а версия, кстати, не моя, у Проппа в книгах «Морфология сказки» и «Исторических корнях волшебной сказки» (Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY) это всё описано, я её прочитал уже после того, как сам начал что-то подозревать — сказка делает то, чего не делает ни пословица, ни проповедь. Она показывает путь. Не «как надо», а «как бывает». И каждый, кто слушает, проходит этот путь вместе с героем — и что-то в нём сдвигается.

Может, звучит пафосно. Но когда читаешь вслух — даже сейчас, дочке, которая слов ещё не понимает, — ловишь себя на ощущении: в момент, где Иванушка превращается из чумазого парня в богатыря, что-то сдвигается. Внутри, что ли. Это не «понимание». Это что-то глубже.

Поучительный слой: то, что лежит на поверхности

Начну с понятного. Поучительный смысл русских сказок — это нравственный кодекс, который народ передавал детям без всякой педагогики. Просто рассказывал истории.

Трудолюбие сильнее красоты. В «Крошечке-Хаврошечке» сирота работает не разгибаясь — и за это ей помогает корова-матушка. В «Морозко» падчерица в лесу не жалуется на холод — Мороз дарит ей сундук добра. Родная дочь мачехи дерзит и ленится — возвращается ни с чем. Никаких лекций. Просто — вот два варианта поведения, вот два разных финала. Дальше думай сам.

Доброта к слабому возвращается сторицей. Иван-царевич не убивает встреченных в пути зверя, птицу, рыбу — и каждый из них в трудную минуту спасает ему жизнь. Это вообще один из самых частых мотивов. И, между прочим, очень русский. В западных сказках герой чаще решает проблемы силой или хитростью; в наших — милостью.

Обещание держат, тайну хранят. Тот, кто проболтался, заглянул куда не велели, поторопился — теряет всё. Жена Ивана-царевича исчезает, едва он сжигает её лягушачью кожу раньше срока. Финист улетает, когда сёстры подстраивают западню. Кажется жестоким — но это правило больших последствий: слово важнее любопытства.

Дурак оказывается умнее. Главный герой русской сказки часто Иван-дурак. Младший, простой, лежит на печи, над ним смеются — а он женится на царевне и получает полцарства. Народ через это говорил очень важную вещь: настоящая мудрость не книжная, а сердечная. Хитрость проигрывает простоте. Расчёт — доверию.

Вот, собственно, и весь нравственный слой. Его можно сформулировать в три предложения, и любой пятиклассник, пишущий сочинение, легко найдёт примеры в любой книжке.

Сказка не наказывает за ошибки. Она показывает, что ошибки можно исправить, если идти дальше. В этом её главное отличие от притч и басен — там герой обычно умирает, чтобы ты не повторял. В сказке герой ошибается и идёт дальше. Это, по-моему, важнее любого нравоучения.

А вот теперь — самое интересное

Если поучительный слой ясен, то что такое тайный смысл русских народных сказок — и почему вокруг него столько спекуляций?

Тут надо сделать оговорку. В интернете полно текстов вида «древние знания славян, зашифрованные в Колобке». Я когда копал тему — устал листать сайты, где автор без ссылок и доказательств уверенно расшифровывает каждый персонаж. Это раздражает. Потому что настоящий разбор гораздо интереснее любой эзотерики, и для него не надо ничего придумывать.

Так вот, тайны смысла русских народных сказок — это не «секретный код от древних предков», как любят писать. Это просто следы того, как сказка устроена.

Владимир Пропп — это, наверное, главный человек, который про это написал. Советский фольклорист, разобрал сотни сказок и показал: за сюжетами лежит структура обряда инициации. Древнего перехода человека из одного состояния в другое. Из ребёнка во взрослого. Из живого в мёртвого и обратно.

И когда это понимаешь — сказка начинает читаться по-другому.

Тридесятое царство — это не география

«За тридевять земель, в тридесятое царство». Когда я в детстве слышал эту фразу, представлял себе что-то типа Австралии. Очень далеко, на другом краю карты. На самом деле тридевять (это 27) и тридесять (30) — числа, которыми в древности обозначали недоступное, потустороннее. Это не «далеко» — это «не здесь». В другом мире.

Когда герой туда идёт — он переходит границу. И обратно вернётся уже не тем человеком, которым ушёл.

Баба-Яга — не злая бабка

Тут, на мой взгляд, самая недооценённая фигура. Баба-Яга в сказках ведёт себя странно: то помогает (кормит, поит, в баньке парит, даёт клубочек), то угрожает (хочет в печь посадить). Почему?

Потому что она страж границы. Тот, кто проверяет — готов ли ты к переходу. Если ведёшь себя как надо — пропустит и поможет. Не готов — съест. По сути, экзаменатор.

И печь у неё в избушке — не просто кухня. Печь в древних обрядах — место смерти и возрождения. Был такой обряд «перепекания»: хилого младенца на лопате осторожно совали в тёплую печь, чтобы он как бы родился заново, сильным. Иванушка, которого Яга грозится отправить в печь, — это образ того же перехода. Иногда он туда попадает — и выходит другим человеком.

Понимаете? Это не «съесть и обглодать». Это переплавить.

Кощей и игла

Любимое моё. Смерть Кощея: на острове дуб, на дубе сундук, в сундуке заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце игла. Сломаешь иглу — Кощей погибнет.

Это древняя модель устройства мира. Мировое древо посреди океана, на нём — птица, в птице — яйцо, в яйце — сердцевина мироздания. Космогония, спрятанная в детской сказке. Когда Иван-царевич добирается до иглы, он проходит весь космос — от поверхности до сердцевины.

Так что, когда вам говорят, что русские сказки со смыслом — это «просто детские истории», смело отвечайте: эти детские истории — карта мира.

Сводная табличка (субъективная, без претензии)

Раз уж зашёл разговор — собрал коротко то, что обычно говорят про известные сказки, и то, что про них пишут серьёзные фольклористы:

Сказка На поверхности По Проппу и около Моё впечатление
Колобок Сбежал хлеб, съела лиса Возможно, солярный сюжет (солнце убывает к зиме) Не уверен на 100%, но интересно
Морозко Доброта побеждает злобу Обряд инициации в зимнем лесу Самая «прозрачная» в плане структуры
Гуси-лебеди Не оставляй младшего одного Путешествие через границу миров и обратно Очень чёткий маршрут «туда-обратно»
Кощей Победа добра над злом Космогоническая модель мира Самый красивый «многослойный» сюжет
Царевна-лягушка Не суди по внешности Брак с существом из иного мира, преображение Сложнее, чем кажется

Сразу оговорка: «по Проппу» — упрощение. У него самого гораздо тоньше. Но направление мысли — такое.

Маленький раздел про то, что бесит

Дайте уж выскажусь, накипело.

Бесит, когда из сказок выкручивают идеологию. Любую — на выбор. То это «домостроевское воспитание», то «славянское язычество», то «русская духовность» с большой буквы. Народ, который сочинял эти истории, не думал в категориях, в которых их сегодня обсуждают.

Сказка не идеологична. Она про человека. Про то, как он растёт, ошибается, теряется, ищет, проходит испытания и возвращается домой. И этот сюжет — он не русский даже, он общечеловеческий. То же самое есть у немцев, у греков, у индийцев. Просто наши сказки рассказывают это своими словами, со своей интонацией, своими образами — лесом, печью, царевной-лягушкой.

Вот эта своя интонация — она и есть главное.

Я думал, дети не понимают. А они понимают — только не сразу

Будет личный кусок. Может, не всем интересно, но обещал.

Был соблазн придумать какую-нибудь умилительную историю — про то, как ребёнок дочитал «Гуси-лебеди» и сам, своими словами сформулировал мораль. Эффектно бы получилось. Но дочке восемь месяцев. Она пока ничего не дочитывает — рвёт страницы и норовит съесть угол книжки. Так что про неё врать не буду.

Зато помню про себя.

Мне было лет шесть, кажется. Мама читала вечером те самые «Гуси-лебеди» — знаете эту сказку: сестра не уследила за братом, его утащили гуси-лебеди, она бросилась догонять, по дороге встретила печку, яблоню, реку. На пути туда нагрубила всем — печка ржаной хлебушек предлагает, она «не ем такого»; яблоня яблочко — «не ем»; речка кисельку — «не пью». Никто не помог. На обратном пути, с братом на руках и Бабой-Ягой за плечами, пришлось всем кланяться, всё есть и пить. И тогда печка спрятала, яблоня прикрыла, река укрыла.

Я ничего тогда не сформулировал. Не сидел и не выводил мораль. Просто запомнил, что когда тебе плохо — нельзя быть гордым. Это знание во мне так и осталось — как факт, как воздух. Откуда взялось — не помнил долго. А потом сообразил: вот же, из этой сказки.

Так и работает. Не «понял, осмыслил, применил». А «впитал». Сказка устроена так, что доходит сразу. Без объяснений.

А теперь я начинаю читать дочке. Восемь месяцев — она пока ловит ритм, интонацию, музыку русской речи. Слова не значат ничего. Но я почему-то не сомневаюсь, что когда заговорит — что-то из этих чтений в ней останется. Как у меня осталось.

И вот тогда я и понял, что зря недооценивал русские сказки. Это не «для детей». Это для всех, просто с разной глубиной. Ребёнок берёт верхний слой — справедливость, доброта, наказание за гордость. Подросток начинает видеть характеры. Взрослый — структуру, символику, обряд. Старик, может, видит что-то ещё, не знаю, не дорос пока.

И вот эта многослойность — она и есть признак настоящего народного текста. Он не «детский» и не «взрослый». Он растёт вместе с тобой.

Кратко для тех, кто пишет сочинение

Отдельный кусок для тех, кто гуглит «сочинение на тему поучительного смысла русских сказок» (а я знаю, что вы есть, я по поисковикам пришёл, не виляйте).

Если вам в школе задали сочинение на эту тему — особенно если это 5 класс — вот рабочая структура:

  1. Тезис. Русские народные сказки — не просто развлечение для детей. Это способ передачи нравственных и духовных ценностей от поколения к поколению.
  2. Поучительный слой. Привести 2–3 примера: «Морозко» (трудолюбие и кротость), «Крошечка-Хаврошечка» (доброта), «Иван-царевич и серый волк» (милость к слабому возвращается помощью).
  3. Духовный слой. Сказать пару слов, что за бытовым сюжетом часто скрывается более глубокое значение — путь героя через испытания, преображение, победа добра над злом.
  4. Связь с современностью. Объяснить, чем эти сказки ценны и нам.
  5. Вывод. Народ вложил в сказки то, что считал самым важным.

Только умоляю — не пишите шаблонно. Возьмите одну сказку, которую помните, и расскажите про неё лично. Учительница это сразу почувствует. И поставит выше.

Так зачем эти сказки сегодня

Прихожу к тому, с чего начал.

Дети растут в мире, где мультики делают студии по тысяче человек, маркетологи рассчитывают каждую эмоцию, нейросети уже учатся писать детские истории. И всё это — нормально, я не луддит. Но русская народная сказка — она другая. Её сочинил не один автор. Её сочинил народ. За поколения. Отшлифовал каждое слово, выкинул лишнее, оставил то, что работает.

Это естественный отбор смыслов. Как Дарвин, только в фольклоре.

И когда ты читаешь такую сказку вслух — ты передаёшь ребёнку не «контент». Ты передаёшь дистиллированный опыт сотен поколений людей, думавших о том, как жить. Об этом редко говорят так пафосно, но если убрать пафос — суть такая.

Поэтому я свои сказки дочке читаю. И буду читать. Может, и она своим детям прочтёт. И в этой цепочке нет ничего архаичного. Это самое современное, что можно сделать вечером — взять книжку и прочитать вслух историю, которую люди передавали друг другу до изобретения письма.

Честно говоря — рекомендую.

Комментарии()
Тут ничего нет. Пока что.

Используйте 🔊
чтобы добавить сказку
в проигрыватель

Хотите получать уведомления о новых сказках?