Глава 1. Тайна Луки
Лука Морозов сидел на краю старого пирса и смотрел на бескрайнее море. Серебристые волны плескались у его ног, и мальчик чувствовал странное покалывание в коже. Он знал: стоит ему войти в воду, и между пальцами появятся тонкие перепонки, а лёгкие смогут извлекать кислород прямо из морской воды.
Двенадцать лет назад бабушка Анна нашла его на берегу после шторма — крошечного младенца, завёрнутого в водоросли. С тех пор она растила внука одна, оберегая его тайну. Бабушка была морским биологом и понимала: Лука — особенный.
Лука! — окликнула его одноклассница Вера, подбегая к пирсу. — Почему ты опять один? Ребята идут купаться на городской пляж!
Мальчик поёжился. Он не мог плавать с другими детьми — слишком рискованно. Что если заметят его способности?
Я... у меня аллергия на хлорку в воде, — соврал он.
Вера нахмурилась:
Но это же море! Какая хлорка?
Ну... соль тогда, — пробормотал Лука, краснея.
Глава 2. Тревожные знаки
На следующее утро бабушка Анна сидела за компьютером с озабоченным лицом. На экране были открыты несколько научных статей и новостных сводок.
Что случилось, бабуля? — спросил Лука, заглядывая через плечо.
Странные вещи происходят в океане, — ответила она, показывая на фотографии. — Дельфины массово покидают привычные места обитания. Океанологи в растерянности.
Лука всмотрелся в снимки: стаи дельфинов плыли прочь от берегов, их обычно игривые лица казались встревоженными.
А что, если я попробую с ними поговорить? — тихо спросил мальчик.
Бабушка долго молчала, а потом кивнула:
Возможно, пришло время использовать твой дар.
Глава 3. Первое погружение
Ранним утром, когда пляж был пуст, Лука осторожно вошёл в воду. Привычное покалывание пробежало по коже, перепонки раскрылись между пальцами, и он почувствовал, как жабры на шее начали работать.
Мальчик нырнул глубже и сразу услышал их — далёкие, полные тревоги голоса дельфинов. Их эхолокационные сигналы звучали как плач: «Спасите нас... Город разрушается... Больно...»
Лука поплыл на зов и вскоре увидел невероятное зрелище: на морском дне располагался целый город из живых кораллов, но многие его части были разрушены. Дельфины метались между руинами, издавая жалобные звуки.
Что происходит? — обратился к ним Лука на их языке ультразвуковых щелчков.
Старый дельфин по имени Атлант подплыл ближе:
Ты... ты понимаешь нас, сухопутный детёныш?
Да. Меня зовут Лука. Что случилось с вашим городом?
Странные звуки с поверхности, — объяснил Атлант. — Они нарушают наши песни, разрушают коралловые дома. Мы не можем ориентироваться, наши детёныши болеют.
Глава 4. Разгадка тайны
Вернувшись домой, Лука рассказал бабушке об увиденном. Анна сразу же начала исследования.
Смотри, — показала она карту на экране. — Новая подводная исследовательская станция «Нептун-7» начала работу именно в этом районе. Они используют мощные гидролокаторы для изучения морского дна.
И эти звуки вредят дельфинам?
Именно! Гидролокаторы работают на той же частоте, что и эхолокация дельфинов. Это как если бы кто-то постоянно светил тебе ярким прожектором в глаза.
Лука сжал кулаки:
Надо что-то делать!
Одной нам не справиться, — покачала головой бабушка. — Нужна помощь.
Глава 5. Союзники
На следующий день в школе Лука решился на отчаянный шаг. Во время перемены он подошёл к Вере и её друзьям.
Вы не поверите, но мне нужна ваша помощь, — начал он дрожащим голосом.
Помощь? В чём? — удивилась Вера.
В спасении дельфинов.
Лука рассказал им о подводной станции и её влиянии на морских животных, но, конечно, умолчал о своих способностях.
Это ужасно! — воскликнула Вера. — Надо всем рассказать!
Точно! — поддержал её одноклассник Максим. — Создадим группу в соцсетях, снимем видео!
Глава 6. Цифровая революция
Ребята работали не покладая рук. Вера создала группу «SOS Дельфины», Максим снимал видео с научными фактами, которые предоставила бабушка Анна, а другие школьники распространяли информацию по всем возможным каналам.
Хэштег #СпаситеДельфинов стал набирать популярность. К кампании присоединились экологи, зоозащитники и даже несколько известных блогеров.
Но этого было недостаточно. Компания, управляющая станцией «Нептун-7», заявила, что их исследования важнее «нескольких рыб».
Нужны доказательства, — сказала бабушка Анна. — Научные данные о том, как именно станция влияет на дельфинов.
Лука понял: пришло время рискнуть.
Глава 7. Подводная миссия
Ночью Лука тайком выбрался из дома и направился к морю. Он взял с собой водонепроницаемую камеру — подарок бабушки на день рождения.
Погрузившись в воду, мальчик поплыл к подводной станции. Огромная металлическая конструкция возвышалась на дне, испуская мощные звуковые импульсы. Лука почувствовал, как эти звуки причиняют боль даже ему.
Рядом со станцией он увидел ужасающую картину: десятки дельфинов лежали на дне, дезориентированные и больные. Их обычно грациозные движения стали неуклюжими.
Атлант! — позвал Лука старого дельфина.
Ты вернулся... — слабо отозвался тот. — Нам становится всё хуже. Детёныши не могут найти молоко матерей, взрослые теряют направление.
Лука снимал всё на камеру, собирая доказательства. Внезапно он заметил, что один из молодых дельфинов запутался в рыболовной сети неподалёку от станции.
Не раздумывая, мальчик поплыл на помощь. Его перепончатые пальцы ловко распутывали сеть, пока дельфинёнок не освободился.
Спасибо, — прощебетал малыш на дельфиньем языке.
Но их заметила подводная камера станции.
Глава 8. Раскрытие тайны
Утром видео с камер безопасности станции уже обсуждали в новостях. Кадры, где мальчик плавает под водой без акваланга и общается с дельфинами, потрясли общественность.
Лука, — тихо сказала бабушка, когда он вернулся домой. — Твоя тайна раскрыта.
Мальчик испугался:
Теперь все будут думать, что я урод...
Или поймут, что ты чудо, — обняла его бабушка.
К полудню у их дома собралась толпа журналистов. Вера и одноклассники прорвались через них и вбежали в дом.
Лука! — воскликнула Вера. — Это же невероятно! Ты настоящий супергерой!
Ты не урод, — добавил Максим. — Ты единственный, кто может спасти дельфинов!
Глава 9. Голос океана
На следующий день в городском зале собрались представители компании «Нептун-7», экологи, журналисты и горожане. Лука, дрожа от волнения, вышел на сцену.
Меня зовут Лука, и я умею говорить с дельфинами, — начал он. — Они рассказали мне о своей боли. Ваша станция разрушает их мир.
Он показал отснятые материалы. В зале повисла тишина, когда люди увидели страдания морских животных.
Но наши исследования помогут понять океан! — возразил представитель компании.
А что толку в знаниях, если мы убиваем тех, кого изучаем? — ответил Лука. — Дельфины знают океан лучше любых ваших приборов. Они могут стать нашими партнёрами, а не жертвами.
Глава 10. Новое начало
Через месяц станция «Нептун-7» была переоборудована. Вместо разрушительных гидролокаторов учёные начали использовать менее мощные приборы и... помощь дельфинов.
Лука стал официальным переводчиком между двумя мирами. Дельфины помогали исследователям картографировать морское дно, а взамен получали защиту своих мест обитания.
Город дельфинов был восстановлен, но уже в безопасном месте. Атлант и его стая снова играли в волнах, их песни эхом разносились по океану.
Спасибо, мостик между мирами, — сказал старый дельфин Луке во время одного из визитов.
Спасибо вам за то, что научили меня: быть особенным — это дар, а не проклятие, — ответил мальчик.
В школе Лука больше не прятался. Его одноклассники гордились тем, что их друг — защитник океана. А Вера часто говорила:
Как хорошо, что ты не такой, как все. Иначе кто бы спас дельфинов?
Эпилог
Прошло несколько лет. Лука стал молодым морским биологом и продолжал работать переводчиком между людьми и обитателями морей. Его история вдохновила многих детей принимать свои особенности и использовать их для помощи другим.
А в глубинах океана до сих пор слышны песни дельфинов — песни благодарности мальчику, который научил два мира жить в гармонии.
Конец
Мораль сказки: наши отличия — это не недостатки, а уникальные дары, которые могут сделать мир лучше. Важно не бояться быть собой и использовать свои особенности для помощи другим.
Будем благодарны за поддержку в развитии проекта! Сканируй картинку слева или делай тыц.